"Toamnă în Central Park”-"Otoño en Central Park" de André Cruchaga
TOAMNĂ ÎN CENTRAL PARK
Și acolo copacii, unde frunzele lor se transformă în curcubeu:
e insolit să le faci să reînvie cu pleoapele, precum o agendă
de miraj insurgent;
—contrar oricărei premoniții, contrastele și antipodul
beției
oțetul chiparoșilor și galbenele furibunde.
Zăpada cade fără a media cuvinte. Și scrie despre diviziunea insolitului.
( din cartea GEOMETRÍAS 2009)
OTOÑO EN CENTRAL PARK
Y
los árboles ahí, donde sus hojas se convierten en arcoíris:
insólito
es hacerlas revivir con los párpados, como una agenda
de
espejismo insurgente;
—contrario
a cualquier premonición, los contrastes y la antípoda
de
la embriaguez
el
vinagre de los cipreses y los amarillos furibundos.
Cae
la nieve sin mediar palabras. Y escribe sobre la rama de lo insólito.
(del libro GEOMETRÍAS 2009)
Comentarios
Publicar un comentario