”Întoarcere”-”Volver”de Angélica Santa Olaya. Traducere/ Traducción © Elisabeta Boțan.
O trezire de lumini
mărginind stertorii
dorului meu.
O tăiere de aripi
triturând suflarea
înfrânată.
Zborul o înfrângere
pentru a bea rădăcina
celor ce se întorc
VOLVER
Un despertar
de luces
ribeteando
los estertores
de mi
añoranza.
Un cortar de
alas
triturando el
aliento
contenido.
Un rendir el
vuelo
para beber la
raíz
de los que
vuelven
de donde
nunca partieron.
Angélica Santa Olaya
D. R. ©
Del poemario
“Dedos de Agua”
Tintanueva,
México, 2006.
Comentarios
Publicar un comentario