”Originea fisurilor”-”El origen de las grietas”de Amando García Nuño (traducido al rumano por Elisabeta Boțan)



Amando García Nuño






ORIGINEA FISURILOR

A ajuns un timp de umezeli,
silitră în cărămizi găurite,
valize îngrămădite precum uitarea.


În zori, prima fisură
-cuțite prin tăișul nopții-
a țâșnit pentru a-i anunța dezastrul.

N-a băgat seama, și s-a culcat iar,
în zidurile vechi
uneori s-a instalat tristețea
pur și simplu, credea,
pentru a fi mai confortabil. 


ORIGEN DE LAS GRIETAS


Había llegado un tiempo de humedades,
salitre en las rasillas,
maletas apiladas como olvido.

De madrugada, la primera grieta
-cuchillos por el filo de la noche-
surgió para avisarle del desastre.

No hizo caso, se volvió a dormir,
en esos muros viejos
a veces se asentaba la tristeza
simplemente, creía,
para hacerle sentir más confortable.

Comentarios