” Acum inventează cuvinte prin cuțite”- ” de Marina Centeno (traducido al rumano por Elisabeta Boțan)




Marina Centeno




Acum inventează cuvinte prin cuțite

Acum inventează cuvinte prin cuțite

își mușcă buzele cu motive
și îi batjocuresc pe cei de rasa mea

Rasa mea nu îi animă pe cei de sus

nici nu pune bretele la cărți
din carnea mea curajoasă încă cu pale
și cu pistoale-automate ce îmi sapă în coaste


chiar dacă zilnic merg la locul petrecerii

și pavelează drumurile burlescului 
cu osteneală peste intelect



Ahora inventan palabras por cuchillos

se muerden los labios con razones
y se burlan de los de mi raza
Ahora inventan palabras por cuchillos

Mi raza que no alienta a los de arriba
tampoco pone tirantes a los libros
de mi carne valiente aún con aspas
y con metralletas cavando mis costillas

aunque a diario acuden al fiestero
a empedrar los caminos del burlesque
con afanes sobre el intelecto

Comentarios