”Poem(a)”de Marina Centeno (traducido al rumano por Elisabeta Boțan)
Marina Centeno |
Poem
Înflăcărată în ciudățenia felului meu de a fi
îmi rămâne doar suferința hormonilor mei
- minerițe netulburate transformate în victimele
unei mase de melancolie-
Ca să simt moartea, întredeschid rana
Poema
Entusiasta en la
rareza de mis modos
sólo tengo el dolor de
mis hormonas
-impávidas mineras hechas víctimas
de una masa de melancolía-
Entreabro la herida
para sentir la muerte
Comentarios
Publicar un comentario