”Visul Itacăi” - ”El sueño de Ítaca” de Gregorio Muelas Bermúdez. Traducere/ Traducción © Elisabeta Boțan.





Visul Itacăi


Lampedusa

Pe țărm
resturile naufragiului
și cântull ascuțit
al sirenelor.

Înaintea liniștii sepulcrale
ce îneacă speranța,
zeci de priviri neajutorate
în fața îmbrățișării mortale a valurilor.

Acum doar palida oglindire
a atâtor vise frânte de foamete,
război și mizerie.
Contactar con la traductora  Elisabeta Boțan




Gregorio Muelas Bermúdez



El sueño de Ítaca   

Lampedusa

Sobre la playa
los restos del naufragio
y el canto agudo
de las sirenas.

Antes el sepulcral silencio
que anega la esperanza,
decenas de miradas indefensas
frente al mortal abrazo de las olas.

Ahora solo el pálido reflejo
de tantos sueños rotos por el hambre,
la guerra y la miseria.
(Del poemario inédito “Estado de acedía”)




Comentarios