”Capitolul șapte din Șotron” - ” El capítulo siete de Rayuela” de Jesús de Matías Batalla.Traducción de español a rumano por Elisabeta Boțan.

Jesús de Matías Batalla






Capitolul șapte din Șotron

Agonizează amintirile
în flacără de ruguri eterne,
iubirea moare și se naște
în toate orgasmele trupurilor ce se dăruiesc,
în toate sărutările cu limba,
în toți fiorii tăi și în fiecare-n parte.




Din cărți de istorie,
renasc civilizații
dorința se aprinde și se stinge
în fiecare picătură din plăcuta sudoare,
în fiece parfum senzual,
în toate degetele tale și în fiecare-n parte.



Tu ești viața și moartea mea
în fiecare noapte înstelată cu cărți și cu sex,
trupurile noastre sunt doar unul singur
în fiecare orgasm, în fiecare dintre săruturile cu limba,
în fiecare picătură de sudoare,
la fiecare lectură a capitolului șapte din Șotron.
Contactar con la traductora Elisabeta Boțan






El capítulo siete de Rayuela



Los recuerdos agonizan
en las llamas de hogueras eternas,
el amor muere y nace
en cada orgasmo de cuerpos rendidos,
en cada beso con lengua,
en todos y cada uno de tus gemidos.

Las civilizaciones renacen
en los libros de historia,
el deseo se enciende y se apaga
en cada gota de placentero sudor,
en cada erótico olor,
en todos y cada uno de tus dedos.

Tú eres mi vida y mi muerte
en cada noche estrellada de sexo y libros,
nuestros cuerpos son uno solo
en cada orgasmo, en cada beso con lengua,
en cada gota de sudor,

en cada lectura del capítulo siete de Rayuela.

Comentarios